[本篇论文由上帝论文网为您收集整理,上帝论文网http://paper.5var.com将为您整理更多优秀的免费论文,谢谢您的支持] 早在五四白话诗(自由诗、新诗)诞生之前,康梁等维新派人士就鼓吹效法欧洲和日本,进行现代音乐教育,以振奋国人精神。二十世纪初,在废除科举制度后,新式学堂普遍开设了音乐课,沈心工、李叔同等热心创作,“学堂乐歌”兴盛起来,中国开始有了自己的现代歌曲。 一个世纪以来,白话诗一直没有真正地赢得大众,五六十年代的说教腔的“大白话”终于走进了假大空的死胡同之后,代之而起的先锋派的晦涩怪诞的“黑话”又成为“市场毒药”,一般读者避之惟恐不及。与此形成鲜明对照的是,流行歌曲大行其道。北宋柳永时代,曾是“凡有井水饮处皆歌柳词”,如今则是凡有自来水(以及河水、井水、矿泉水)饮处,皆唱流行歌曲。而且,宣传歌曲艺术化,艺术歌曲流行化,各类歌曲有趋同之势。当今中国,已经不是什么“诗国”,而是“歌国”,已经不大有什么“诗教”,而只有“歌教”了。现代诗不能兴,不能观,不能群,不能怨,惟歌(以及民谣)可以。以致有人感叹,“唐诗”之后是“宋词”! “不学诗,无以言。”其实,孔子时代的“诗”就是“歌”。诗三百,即是歌三百,篇篇可以披之管弦。孔子这句话,在今天就该是“不学歌,无以言”了。 笔者偶有机缘,百年歌坛游走一遭,竟生出不少感触,随手记之,未肯轻弃。今摘其要者,略作剪裁编次,凑趣于各位高朋。 黄河黄河,出自昆仑山, 远从蒙古地,流入长城关。 古来圣贤,生此河干。 独立堤上,心思旷然。 长城外,河套边,黄沙白草无人烟。 思得十万兵,长驱西北边, 饮酒乌梁海,策马乌拉山,誓不战胜终不还。 君作铙吹,观我凯旋。 ——杨度《黄河》(沈心工曲) 日俄战争后,沙俄加紧了对我国外蒙古的侵略,北疆危急,中国人民群情激愤。杨度此词以黄河经由蒙古地区,流入长城,试图表达中国北疆与内地的不可分割的联系。接下来,对“古来圣贤”的追慕,对“长驱西北”“饮酒乌梁海,策马乌拉山”的畅想,表达着中国人民的民族自豪感和反击侵略者的英雄气魄。“铙吹”,凯旋之乐。《唐书·乐志》:“唐制,凡命将出征,有大功献俘馘,其凯乐用铙吹二部。”1904年杨度作《黄河》歌词,第二年沈心工为之谱曲,曲调雄沉慷慨,气魄非凡。 苏武留胡节不辱, 雪地又冰天,穷愁十九年, 渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。 心存汉社稷,旄落犹未还, 历尽难中难,心如铁石坚, 夜坐时听塞上笳音,入耳动心弦。 苏武留胡节不辱, 转眼北风吹,雁群汉关飞, 白发娘,望儿归。红妆坐空闺, 三更同入梦,两地谁梦谁? 任海枯石烂,大节定不少亏。 能使匈奴惊心碎胆,恭服汉德威。 ——《苏武牧羊》(佚名词曲) 两千年前,西汉中郎将苏武出使匈奴被单于扣留,多方威胁诱降,不为所动,竟被流放到贝加尔湖边牧羊十九年。一个古老的英雄故事,一种崇高的民族气节,伴着学堂乐歌《苏武牧羊》那雄浑低昂的旋律,直到今天仍然撞击着我们的心。 这首歌的作者,一说是翁曾堃,他于1906年奉命前往外兴安岭测绘中俄国界地图,因抗议沙俄多次偷移界碑侵我国土,被沙俄无理拘捕,于狱中赋《苏武牧羊》以自励。一说是1914年由辽宁盖县师范学校音乐教师田锡侯作曲,国文教师蒋麟昌填词。参见钱仁康《学堂乐歌考源》,上海音乐出版社2001年版。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 ——李叔同《送别》([美]J.P.奥特威曲) 美国人John P.Ordway(1824-1880)有一支歌《梦见家和母亲》十分优美。日本人犬童球溪(1884-1905)用其曲调填写了日文歌词,改题《旅愁》。李叔同留学日本时曾将《旅愁》译成中文。1915年,李叔同在浙江第一师范和南京高等师范学校同时教授音乐、美术课程,仍用奥特威的旋律(删去了一些装饰音),重新填写了此词。 离愁别绪,生命感伤,这是诗歌永恒的主题。《送别》调度长亭、古道、芳草、晚风、夕阳等一系列景语渲染离别的愁绪:“长亭”从来就是离愁的见证,“古道”上走过了一代又一代离人,“芳草”凄凄仍如愁绪生长蔓延,“柳”在晚风残笛中已不堪攀折……“何处是归程,长亭更短亭”、“远芳侵古道,晴翠接荒城”、“客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒”,在浓得化都化不开的古典诗境中,不由得你不白头搔短,青衫泪湿。 春郊欲雨,横塘笼雾,红紫纷飞迷路。 却怪杜宇,来自何处,高踞江边烟树。 振刷毛羽,彷徨四顾, 归去,归去,如相催促,春光已是难驻。 休,休,不忍更听汝。 群芳成谱,经几多蕴蓄。 疾风忽起,满地残红舞。 归去,归去,究欲催春归何处? 归去,归去,可奈春归人凄楚? ——王元振、吴研因《杜鹃》 ([德]弗兰兹·阿伯特曲) 一个伤春的古老主题,一阕宋词一样典雅的歌词,带着杜鹃啼归的声声哀告,居然丝丝入扣地填进了一支德国人创作的乐曲!毕竟音乐是一门世界语,毕竟艺术家的心灵是相通的。《杜鹃》也题作《春郊》,歌词创作于二十年代,至今这支歌还铭刻在一些前辈人心里。《中华读书报》2003年2月26日刊载老翻译家杨静远女士的文章《续唱记忆中美丽的歌》,作者感慨:“这最后一首是我的至爱,惜乎至今不知词作者和译者是谁。” 春天里来百花香,郎里格朗里格朗里格朗, 和暖的太阳在天空照,照到了我的破衣裳。 朗里格朗格朗里格朗,穿过了大街走小巷, 为了吃来为了穿,朝夕都要忙。 朗里格朗朗里格朗,没有钱也得吃碗饭, 也得住间房,哪怕老板娘作那怪模样。 贫穷不是从天降,生铁久炼也成钢,也成钢, 只要努力向前进,哪怕高山把路挡。 朗里格朗格朗里格朗,遇见了一位好姑娘! 亲爱的好姑娘!天真的好姑娘! 不用悲,不用伤,人生好比上战场, 身体健,气力壮,努力来干一场。 身体健,气力壮,大家努力干一场。 ——关露《春天里》(贺绿汀曲。两段其一) 这是女诗人关露1936年为影片《十字街头》写的主题歌词,词中洋溢着昂扬向上的朝气和坚定的人生信念,“郎里格朗”那一连串的衬词的运用,增添了作品的艺术特色和感染力。第二段以“秋季里来菊花黄”始,以“向前进,莫彷徨,黑暗尽处有曙光”终,思想与艺术魅力不减。可叹关露本人一生的遭遇却与春天里的花香和阳光无缘。1939年秋后她受中共派遣,打入敌伪机关做情报工作,忍辱负重地扮演起“文化汉奸”的角色,抗战胜利后却一直摘不去“汉奸特嫌”的帽子,直到1982年去世前不久才彻底平反昭雪,“黑暗尽处有曙光”竟成谶语! 晚风吹来天气燥呵,东街的茶馆真热闹, 楼上楼下客满座呵,“茶房!开水!”叫声高。 杯子碟儿叮叮当当,叮叮当当叮叮当当响呀, 瓜子壳儿噼里啪啦,噼里啪啦满地抛呵, 有的谈天,有的吵,有的苦恼,有的笑! 有的谈国事呵,有的就发牢骚。 只有那茶馆的老板胆子小, 走上前来细声细语说得妙,细声细语说得妙: 诸位先生!生意承关照,国事的意见千万少发表, 谈起了国事容易发牢骚呵,引起了麻烦你我都糟糕, 说不定一个命令你的差事就撤掉,我这小小的茶馆贴上大封条。 撤了你的差来不要紧呵,还要请你坐监牢。 最好是今天天气哈哈哈哈!喝完了茶来回家去, 睡一个闷头觉,睡一个闷头觉,唔—— 哈哈哈哈!哈哈哈哈!满座大笑。 老板说话太蹊跷,闷头觉睡够了, 越睡越糊涂呀,越睡越苦恼呀。 倒不如干脆大家痛痛快快地谈清楚, 把那些压迫我们,剥削我们, 不让我们自由讲话的混蛋,从根铲掉! ——长工《茶馆小调》(费克曲) 《茶馆小调》作于1944年底,说唱风格与群众歌曲风格的巧妙结合,使之别具一格。专制政府实行法西斯统 [1] [2] [3] [4] 下一页
Tags:
|