首 页       用户登录  |  用户注册
设为首页
加入收藏
联系我们
按字母检索 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
按声母检索 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z 数字 符号
您的位置: 5VAR论文频道论文中心法律论文国际法
   WTO Dispute Settlement Mechanism(5)      ★★★ 【字体: 】  
WTO Dispute Settlement Mechanism(5)
收集整理:佚名    来源:本站整理  时间:2009-02-04 14:06:07   点击数:[]    

[本篇论文由上帝论文网为您收集整理,上帝论文网http://paper.5var.com将为您整理更多优秀的免费论文,谢谢您的支持]
ChapterV
  GuidelinesforInterpretation
  oftheWTOCoveredAgreements
  
  OUTLINE
  
  IIntroduction
  IIApplicationofArts.31,32oftheViennaConvention
  IIIWTORulesonConflicts:EffectiveInterpretation
  IVTheStatusofLegitimateExpectationsinInterpretation
  
  
  IIntroduction
  AccordingtoArt.11oftheDSU,thepanel’sroleisto“makeanobjectiveassessmentofthematterbeforeit,includinganobjectiveassessmentofthefactsofthecaseandtheapplicabilityandconformitywiththerelevantcoveredagreements”.Inthepreviouschapter,wehaveexaminedthegeneralstandardofreviewlabeledas“anobjectiveassessment”regarding“thefactsofthecase”;clearly,forpanelstofulfilappropriatelytheirfunctionsasdesignatedinArt.11oftheDSU,itisalsoindiscerptibletomakesuchanobjectiveassessmentof“theapplicabilityandconformitywiththerelevantcoveredagreements”.Therefore,theinterpretationissueofthecoveredagreementsarises.Inthissection,theauthorwillscrutinizeguidelinesforinterpretationappliedundertheWTOjurisprudence.
  Toresolveaparticulardispute,beforeaddressingtheparties’argumentsindetail,itisclearlynecessaryandappropriatetoclarifythegeneralissuesconcerningtheinterpretationoftherelevantprovisionsandtheirapplicationtotheparties’claims.However,thecomplexnatureofthecoveredagreementshasgivenrisetodifficultiesininterpretation.
  Asnotedpreviously,GATT/WTOjurisprudenceshouldnotbeviewedinisolationfromgeneralprinciplesdevelopedininternationallawormostjurisdictions;andaccordingtoArt.3.2oftheDSU,panelsareboundbythe“customaryrulesofinterpretationofpublicinternationallaw”intheirexaminationofthecoveredagreements.Anumberofrecentadoptedreportshaverepeatedlyreferred,asinterpretativeguidelines,to“customaryrulesofinterpretationofpublicinternationallaw”asembodiedinthetextofthe1969ViennaConventionontheLawofTreaties(‘ViennaConvention’),especiallyinitsArts.31,32.ItisinaccordancewiththeserulesoftreatyinterpretationthatpanelsortheAppellateBodyhavefrequentlyexaminedtheWTOprovisionsatissue,onthebasisoftheordinarymeaningofthetermsofthoseprovisionsintheircontext,inthelightoftheobjectandpurposeofthecoveredagreementsandtheWTOAgreement.TheseViennaConventionarticlesprovideasfollows:
  
  “Art.31:GeneralRuleofInterpretation
  1.Atreatyshallbeinterpretedingoodfaithinaccordancewiththeordinarymeaningtobegiventothetermsofthetreatyintheircontextandinthelightofitsobjectandpurpose.
  2.Thecontextforthepurposeoftheinterpretationofatreatyshallcomprise,inadditiontothetext,includingitspreambleandannexes:
  (a)anyagreementrelatingtothetreatywhichwasmadebetweenallthepartiesinconnexionwiththeconclusionofthetreaty;
  (b)anyinstrumentwhichwasmadebyoneormorepartiesinconnexionwiththeconclusionofthetreatyandacceptedbytheotherpartiesasaninstrumentrelatedtothetreaty.
  3.Thereshallbetakenintoaccounttogetherwiththecontext:
  (a)anysubsequentagreementbetweenthepartiesregardingtheinterpretationofthetreatyortheapplicationofitsprovisions;
  (b)anysubsequentpracticeintheapplicationofthetreatywhichestablishestheagreementofthepartiesregardingitsinterpretation;
  (c)anyrelevantrulesofinternationallawapplicableintherelationsbetweentheparties.
  4.Aspecialmeaningshallbegiventoatermifitisestablishedthatthepartiessointended.
  
  Art.32SupplementaryMeansofInterpretation
  Recoursemaybehadtosupplementarymeansofinterpretation,includingthepreparatoryworkofthetreatyandthecircumstancesofitsconclusion,inordertoconfirmthemeaningresultingfromtheapplicationofarticle31,ortodeterminethemeaningwhentheinterpretationaccordingtoarticle31:
  (a)leavesthemeaningambiguousorobscure;or
  (b)leadstoaresultwhichismanifestlyabsurdorunreasonable.”
  
  IIApplicationofArts.31,32oftheViennaConvention
  PursuanttoArt.31.1oftheViennaConvention,thedutyofatreatyinterpreteristodeterminethemeaningofaterminaccordancewiththeordinarymeaningtobegiventotheterminitscontextandinlightoftheobjectandpurposeofthetreaty.AsnotedbytheAppellateBodyinitsReportonJapan-AlcoholicBeverages(DS8/DS10/DS11),“Article31ofprovidesthatthewordsofthetreatyformthefoundationfortheinterpretiveprocess:‘interpretationmustbebasedabovealluponthetextofthetreaty’.Theprovisionsofthetreatyaretobegiventheirordinarymeaningintheircontext.Theobjectandpurposeofthetreatyarealsotobetakenintoaccountindeterminingthemeaningofitsprovisions”.AndinUS–Shrimps(DS58),theAppellateBodyaccordinglystates:“Atreatyinterpretermustbeginwith,andfocusupon,thetextoftheparticularprovisiontobeinterpreted.Itisinthewordsconstitutingthatprovision,readintheircontext,thattheobjectandpurposeofthestatespartiestothetreatymustfirstbesought.Wherethemeaningimpartedbythetextitselfisequivocalorinconclusive,orwhereconfirmationofthecorrectnessofthereadingofthetextitselfisdesired,lightfromtheobjectandpurposeofthetreatyasawholemayusefullybesought.”
  Morespecifically,thePanelinUS-Sections301-310(DS152)rulesthat:“Text,contextandobject-and-purposecorrespondtowellestablishedtextual,systemicandteleologicalmethodologiesoftreatyinterpretation,allofwhichtypicallycomeintoplaywheninterpretingcomplexprovisionsinmultilateraltreaties.Forpragmaticreasonsthenormalusage,andwewillfollowthisusage,istostarttheinterpretationfromtheordinarymeaningofthe‘raw’textoftherelevanttreatyprovisionsandthenseektoconstrueitinitscontextandinthelightofthetreaty’sobjectandpurpose.However,theelementsreferredtoinArticle31-text,contextandobject-and-purposeaswellasgoodfaith-aretobeviewedasoneholisticruleofinterpretationratherthanasequenceofseparateteststobeappliedinahierarchicalorder.Contextandobject-and-purposemayoftenappearsimplytoconfirmaninterpretationseeminglyderivedfromthe‘raw’text.Inrealityitisalwayssomecontext,evenifunstated,thatdetermineswhichmeaningistobetakenas‘ordinary’andfrequentlyitisimpossibletogivemeaning,even‘ordinarymeaning’,withoutlookingalsoatobject-and-purpose.AsnotedbytheAppellateBody:‘Article31oftheViennaConventionprovidesthatthewordsofthetreatyformthefoundationfortheinterpretiveprocess:’interpretationmustbebasedabovealluponthetextofthetreaty’’.Itadds,however,that‘[t]heprovisio

[1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tags:


文章转载请注明来源于:5VAR论文频道 http://paper.5var.com。本站内容整理自互联网,如有问题或合作请Email至:support@5var.com
或联系QQ37750965
提供人:佚名
  • 上一篇文章:WTO Dispute Settlement Mechanism(4)

  • 下一篇文章:WTO Dispute Settlement Mechanism(3)
  • 返回上一页】【打 印】【关闭窗口
    中查找“WTO Dispute Settlement Mechanism(5)”更多相关内容 5VAR论文频道
    中查找“WTO Dispute Settlement Mechanism(5)”更多相关内容 5VAR论文频道
    最新热点 最新推荐 相关新闻
  • ››浅析“入世”后我国海运服务贸易法...
  • ››试析国际技术转让中商业行为的限制...
  • ››北约东扩、华约瓦解之渊源
  • ››提单的性质与提单权利
  • ››人道主义干涉在国际法中的地位及其...
  • ››公共秩序保留制度再探讨
  • ››比较法方法的一个注释――海上货物...
  • ››去意识形态化——WTO法律机制解决中...
  • ››从主权平等的发展看我国四十年来国...
  • ››韩国国际私法的回顾与展望(下)
  • ››WTO向会计师警告:游戏规则绝非儿...
  • ››WTO的《政府采购协议》及我国政府采...
  • ››wto环境下农业产业化的研究
  • ››WTO体制下竞争规则分析
  • ››WTO:中国低谷切入分析
  • ››WTO体制的基本原则与我国《外贸...
  • ››WTO框架下宁夏农业发自问题研究
  • ››WTO体系下的我国金融监管
  • ››WTO与中国金融业
  • ››WTO与中国行政改革
  •   文章-网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 网站地图
    Copyright © 2006-2033 5Var.Com. All Rights Reserved .