加有关政治活动,但这根本无异于因为她的政治意见而解除其公职。
[42] 前引Leander案判决,para.74.
[43] 参见前引The Sunday Times案判决,paras.65-6;Groppera案判决,para.53;Casado案判决,para.59.
[44] 至于究竟什么是“必须正视的信息接受者”,那是有很大的裁量余地的。例如,对于某行政委员会作出的决定,利害关系人是否一定有权要求当局告知该委员会成员的名单。
[45] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,p.422.
[46] 参见D.J. Harris等前揭书,pp.380-1.
[47] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,pp.430-433.
[48] 同上,p.431.
[49] 前引Groppera案判决,para. 61.
[50] INFORMATIONSVEREIN LENTIA AND OTHERS v. AUSTRIA Judgment, 24/11/1993,A276,paras.29,32,33.该案的情况是,由于奥地利广播公司的垄断而不可能设立和运作私人广播或电视站。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[51] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,p.410.
[52] 同上,p.412.
[53] 同上。
[54] 同上。
[55] 同上,p.415.
[56] 同上,pp.415-6.
[57] 同上,pp.420-1.
[58] 同上,p.434.
[59] 同上,p.424.
[60] 同上,pp.425-6.
[61] 同上,p.426.
[62] 同上,pp.426-7.
[63] 同上,p.429.
[64] 控告数量的急剧上升,使得欧洲人权法院疲于应付。直观地看,裁判中过分依靠权衡,似乎与案件数量急剧上升的状况有一种正相关关系。
[65] 新的欧洲人权法院在其内部建立了审查和决定有关控告是否可以被受理的机制。
[66] 在实际生活中,媒体往往扮演双重角色。一方面,报刊、电视等大众传媒往往主张其拥有有效收集各种信息的强有力的权利,这些权利为它们履行其“公众卫士”的特殊责任所必需,另一方面,这些权利也使它们得以践踏个人或公众的权利和利益。因此,总是存在一种危险,即媒体的商业利益会支配其为了公共讨论的目的而无私地搜寻信息。这显然为国家干涉或控制媒体提供了机会和理由。 [67] 参见D.J. Harris等前揭书, pp.376-7.
[68] 同上,p.383.
[69] 参见Council of Europe(ed.),The exceptions to article 8 to11 of the European Convention on Human Rights,1997,pp.5-6.
[70] 见注4.
[71] 前引Observer案判决,para.49.
[72] 前引The Sunday Times案判决,para.48.
[73] 同上,para.49.
[74] 例如,在Barthold案的判决中,该法院简洁地将合法性要件表述为:“干涉必须在国内法中有某种根据,同时该法律本身必须可充分获知,并制定得足够准确从而使个人能够用于调整自己的行为-如果需要则借助适当的咨询。”BARTHOLD v. FRG Judgment, 25/03/1985,A90,para.45.该案的主要情况是,前联邦德国有关部门按照《不公平竞争法》和《职业行为规则》,禁止兽医在该国的大众传媒上说某些话。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[75] TOLSTOY MILOSLAVSKY v. THE UNITED KINGDOM Judgment, 13/07/1995, A316-B,para.37.在此案中,控告者因为诽谤一学校官员、指控他过去犯有战争罪行而被英国有关当局指令支付实体损害。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[76] 参见Council of Europe(ed.),The exceptions to article 8 to11 of the European Convention on Human Rights,1997,p.10,注16.
[77] 前引The Sunday Times案判决,para.47.
[78] KRUSLIN v. FRANCE Judgment,24/O4/1990,A176-B,paras.28-9.
[79] 前引Barthold案判决,paras.47,48;Markt Intern案的判决,para.30.
[80] 前引Muller案判决,paras.29,38.
[81] 参见Council of Europe(ed.),The exceptions to article 8 to11 of the European Convention on Human Rights,1997,p.10.
[82] CHORHERR v. AUSTRIA Judgment (Merits), 25/08/1993,A266-B,para.25.该案的主要情况是,控告者被逮捕、羁押和判罪,因为他扰乱公共秩序,也即拒绝停止在奥地利阅兵时散发传单和贴标语。欧洲人权法院的判决是不违反第10条。
[83] 前引Groppera案判决,para.68.
[84] SILVER AND OTHERS v.UNITED KINGDOM Judgement, 25/03/1983,A61, para.90.请注意,欧洲人权委员会在THE SUNDAY TIMES案的意见书中写道:“很难接受这样的看法,即第10条第二款中‘法律所规定’一语的含义只是指法院发展现存法律概念的能力。在委员会看来,它还意味着‘为实体法事先决定’,从而使法院的决定以及支撑其决定的推理至少可大致预见。”参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,p.459.
[85] 前引Silver案判决,para.88.
[86] HERCZEGFALVY v. AUSTRIA Judgment, 24/09/1992, A244,para.89.在该案中,控告者诉及在其被羁押和受精神病治疗期间,对其通讯自由权和获得信息权的侵犯。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[87] VEREINIGUNG DEMOKRATISCHER SOLDATEN ?STERREICHS AND GUBI v. AUSTRIA Judgment, 19/12/1994,A302,para.31.该案涉及的情况是,有关当局禁止在奥地利军营中散发一种军事报纸。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[88] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,p.454.
[89] 参见Council of Europe(ed.),The exceptions to article 8 to 11 of the European Convention on Human Rights,1997,p.18.
[90] 在欧洲人权法院的判例中,这样的例子很多。例如,在上面提到的Muller案中,瑞士当局没收一画家展出的画、并以淫秽出版物为由处以该画家和其他申请者罚款,其所声称并为欧洲人权法院肯定的目的就是“维护公共道德”和“保护他人的权利”。
[91] CASADO COCA v. SPAIN Judgment, 24/02/1994, A285-A,paras.44,45,46.在该案中,西班牙律师因为登广告宣传其业务而受纪律惩戒。欧洲人权法院的判决是不违反第10条。
[92] OPEN DOOR AND DUBLIN WELL WOMAN v. IRELAND Judgment,29/10/1992, A246-A,para 63.在该案中,爱尔兰最高法院于1988年3月发出禁令,禁止申请者[某咨询机构]向孕妇提供有关国外堕胎设施的信息。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[93] 前引Handyside案判决,para.48.
[94] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,pp.498-9.
[95] 前引The Sunday Times案判决,para.55.
[96] 同上,para.56.
[97] 同上,para.65.
[98] 参见D.J. Harris等前揭书,p.392.“维护司法的权威和公正无偏”的“客观性”在WEBER案中受到政府方面的挑战。参见WEBER v. SWITZERLAND Judgment,22/05/1990,A177.该案的主要情况是,在瑞士因为司法程序秘密进行的需要而导致对记者的定罪,因为该记者在新闻发布会上损害了对正在审理中的诽谤案件的秘密调查。欧洲人权法院的判决是违反第10条。
[99] 前引Engel and Others案判决,para.98.
[100] 前引Groppera Radio AG案判决,paras.69,70;Autronic AG案判决,para.59.
[101]前引The Sunday Times案判决,para.65.
[102] 参见Council of Europe(ed.), Digest of Strasbourg case-law relating to the European Convention on Human Rights. Vol.3,pp.466,473.
[103] 参见D.J. Harris等前揭书,p.411.
[104] 参见C 上一页 [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 下一页
Tags:
|