首 页       用户登录  |  用户注册
设为首页
加入收藏
联系我们
按字母检索 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
按声母检索 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z 数字 符号
您的位置: 5VAR论文频道论文中心教育论文教育其他
   计算机辅助翻译:翻译者的新技术      ★★★ 【字体: 】  
计算机辅助翻译:翻译者的新技术
收集整理:佚名    来源:本站整理  时间:2012-07-03 19:00:59   点击数:[]    

才,不应只是熟练的译者,更应该是优秀的管理者。尤其是针对科技和商务文本的翻译,它们均具有项目的特性,即具有鲜明的目的、受时限、人力资源分配的制约等特征。面对这样的项目,需要借鉴并引入项目管理的理念和工作方法,使翻译工作变得更加系统、有效。在教学中融人项目管理的思想,使学生掌握基本的翻译项目管理理念和方法,有助于提高毕业生的市场适应能力。4结语

翻译产业化的重要途径就是翻译信息化,CAT技术的研究,就是为了适应现代计算机技术在语言转换、国际交流、本地化、国际化以及翻译领域中的发展和应用。但这一能够使学生面对市场,面对竞争,面对未来的CAT技术教学,在我国的外语、翻译教学中尚缺乏应有的席位,不能不令人深感遗憾。国内的大学外语或翻译院系,应认识到将CAT这样实用的技术纳入翻译专业课程体系设置的必要性和紧迫性,尽早考虑开设CAT相关课程,使培养的人才能更好地面向社会,面向时代的要求。

    

上一页  [1] [2] 


Tags:


文章转载请注明来源于:5VAR论文频道 http://paper.5var.com。本站内容整理自互联网,如有问题或合作请Email至:support@5var.com
或联系QQ37750965
提供人:佚名
  • 上一篇文章:论《论语 子之武城》在儒家音乐思想史中的意义

  • 下一篇文章:教育公平:符号、工业化、“拟真”与乌托邦——一个“生存论教育公平观”的哲学批判框架
  • 返回上一页】【打 印】【关闭窗口
    中查找“计算机辅助翻译:翻译者的新技术”更多相关内容 5VAR论文频道
    中查找“计算机辅助翻译:翻译者的新技术”更多相关内容 5VAR论文频道
    最新热点 最新推荐 相关新闻
  • ››关于注重护生入科指导,提高实习质量...
  • ››关于搞好实习工作提高实习质量的探...
  • ››浅谈实践教学在高职会计教育中的改...
  • ››消费心理学情景教学模式创新思路
  • ››课程项目化教学设计探微
  • ››浅谈多媒体教学的应用
  • ››90后城市青少年生活方式细分研究
  • ››教育腐败的伦理规治
  • ››教育公平:符号、工业化、“拟真”...
  • ››计算机辅助翻译:翻译者的新技术
  • ››计算机辅助翻译:翻译者的新技术
  • ››计算机辅助教学的应用现状和分析
  • ››计算机辅助教学在英语教学中的运用...
  •   文章-网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 网站地图
    Copyright © 2006-2033 5Var.Com. All Rights Reserved .