中);I服了U(我服了你);我们bye bye了(我们再见了);一切OK了(一切可以了);你今天high不high啊(你今天开心不开心啊)……(2)语序变异为了节省时间,网络语言中的句子往往会出现一些与现代汉语不符的语序。
1)倒装
为了适应人们交流的及时性,网络语言往往把所说的重点放在句子的前面,因而出现了某些句子成分的前置。
例如:
——郁闷呀,我现在。
——怎么了,你。
——还去吗,明天?
2)奇特句式现在流行的一种句式“……的说”,“的说”放在句子末尾,并无实在意义。例如:“我们明天约会的说。”“你还真是讨厌的说。”3.语法不规范(1)随意重叠字词现代汉语中,字词一般不能随意重叠。但是在网络语言中我们很容易就可以找到被重叠使用的字词。例如:把“吃饭”说成“吃饭饭”;把“害怕”打成“怕怕”;把“一般”说成“一般般”。
(2)词语任意搭配
1)形容词带宾语。现代汉语中形容词后面不能带宾语,但在网络语言中却可以看到形容词后面跟宾语的情况。例如:“你不要美我啦(你不要赞扬我啦),我都不好意思了”;“今天你黑我”(今天你陷害我)。
2)名词受副词修饰。现代汉语中名词一般情况下都不能受副词修饰,但“很现代”“很淑女”“很男人”“很奥特曼”等不符合现代汉语语法规范的语言在网络中很常见。对于这种现象我们应该采取谨慎的态度,不能一味地纵容。
3)名词带宾语。名词带宾语这种现象是不符合现代汉语规范的,但是在网络语言中却屡见不鲜。例如:“我先百度一下”(表示到百度网站搜索);“有事电我”(表示有事给我打电话)。
三、结论
语言的发展印证了时代的进步,使用好短信语言和网络语言,取其精华,去其糟粕,有利于我们更好地认识民族语言,进而促进民族语言不断向前发展,并使其发扬广大。
注释:
[1]郭兴.网络语言中的语法杂乱现象探析[J].传承,2009,(7):(P132).
[2][美]爱德华·萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1983:(P196).
参考文献:[1]张斌.新编现代汉语(第二版)[M].上海:复旦大学出版社,2008.
[2]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要(第三版)[M].北京:北京大学出版社,1997.
[3]柴静.浅谈手机短信语言的特点[J].西北成人教育学报,2005,(2).
[4]郭兴.网络语言中的语法杂乱现象探析[J].传承,2009,(7).
[5]杨小雪,金志茹.网络语言的生成方式及利弊[J].通化师范学院学报,2009,(6).
上一页 [1] [2]
Tags:
|