首 页       用户登录  |  用户注册
设为首页
加入收藏
联系我们
按字母检索 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
按声母检索 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z 数字 符号
您的位置: 5VAR论文频道论文中心教案在线语文教学宝典文言翻译
   《隆中对》译文      ★★★ 【字体: 】  
《隆中对》译文
收集整理:佚名    来源:本站整理  时间:2010-06-15 13:41:06   点击数:[]    

   
隆 中 对 作者:陈寿

文 本

译 文

原 文

文 本

   

  诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。

  亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

  当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”

  时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

  于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”

  由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

   

《隆中对》

2003/03/09



Tags:


文章转载请注明来源于:5VAR论文频道 http://paper.5var.com。本站内容整理自互联网,如有问题或合作请Email至:support@5var.com
或联系QQ37750965
提供人:佚名
  • 上一篇文章:《谒金门》(风乍起)译文

  • 下一篇文章:《李寄斩蛇》译文
  • 返回上一页】【打 印】【关闭窗口
    中查找“《隆中对》译文”更多相关内容 5VAR论文频道
    中查找“《隆中对》译文”更多相关内容 5VAR论文频道
    最新热点 最新推荐 相关新闻
  • ››《李寄斩蛇》译文
  • ››《隆中对》译文
  • ››《谒金门》(风乍起)译文
  • ››《鞌之战》译文
  • ››《钴鉧潭西小丘记》译文
  • ››《醉翁亭记》译文
  • ››《床头捉刀人》译文
  • ››《哀溺文序》译文
  • ››《伤仲永》译文
  • ››诫子书
  • ››《隆中对》译文
  • ››《隆中对》教学设计3
  • ››《隆中对》自读教案
  • ››《隆中对》教学设计
  • ››《隆中对》教学设计1
  • ››《隆中对》教学设计5
  • ››《隆中对》教学设计4
  • ››《隆中对》教案设计
  •   文章-网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 网站地图
    Copyright © 2006-2033 5Var.Com. All Rights Reserved .