款地点:第一,开证行或其代理行向受益人付款的地点;第二,开证行与代理行之间进行偿付(reimbursement)的地点;第三,开证申请人向开证行付款赎单的地点。本文此处所讲的付款地点是指《惯例》(UCP500)第42条a款规定的付款、承兑交单地点(a place for presentation of documents for payment or acceptance),也就是上述第一种付款地点。
12Lazar Sarna, Letter of Credit: The law and Current Practice, 3rd ed.,Toronto,Carswell,1993,p345.
13见前注③,第44页。
14见前注②,第299页。
15《罗马公约》即1980年欧共体国家签订的《关于合同义务的法律适用公约》。英国为实施该公约专门制定了1990年的《合同法律适用法》,该立法适用于1991年4月1日以后签订的合同。
16见前注3,第43页。
17 根据《罗马公约》第4条1款的规定,如果当事人未明确选择合同适用的法律,也无法从合同条文或案件具体情况合理认定当事人的选择,则合同应适用与之有最密切联系国家的法律。按照第4条2款的规定,履行合同特征性义务的一方当事人订立合同时的惯常居所地国家,或该当事人是法人组织或非法人实体时,其管理中心所在地国家,应推定为与该合同有最密切联系的国家。但是,如果合同是在其特征性义务履行者的贸易或专业活动过程中订立的,则该方当事人的主营业地所在国应推定为与合同有最密切联系的国家;如果特征性履行行为是在上述主营业地以外的另一营业地(例如分支机构所在地)完成,则与该合同有最密切联系的国家应是该另一营业地所在国。
18有关本案详情,参见前注10 , 第144页。
〔本文刊载于《中国法学》2002年第3期〕
[Abstract] In the transaction of a letter of credit, the par-
ties may often be situated in different jurisdictions having different
laws regarding both substance and procedure. When incorporated,
letters of credit are governed by the Uniform Customs and Practice
for Documentary Credits (UCP). While the UCP is a set of rules
and practice on the use of letters of credit, this particular codifica-
tion does not offer solutions in the absence of a choice of law to the
problem of conflict of laws over disputes involving letters of credit.
The purpose of our study is to analyse doctrinal opinions and case
study on the matter and to propose a method for solving conflict of
laws. Furthermore ,any solutions introduced here must respect the
autonomy principle of the letters of credit.
〔Key words〕 letter of credit applicable law
conflict of laws autonomy principle
|