首 页       用户登录  |  用户注册
设为首页
加入收藏
联系我们
按字母检索 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
按声母检索 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z 数字 符号
您的位置: 5VAR论文频道论文中心英语论文外语翻译
   跨文化视野中的异化/归化翻译      ★★★ 【字体: 】  
跨文化视野中的异化/归化翻译
收集整理:佚名    来源:本站整理  时间:2009-01-09 22:50:40   点击数:[]    

d University
Press.
Toury, Gideon. 2001. Descriptive Translation Studies and Beyond. Shanghai Foreign Education
Press.
Venuti, Lawrence (ed.) 2000. The Translation Studies Reader. London & New York: Routledge.
Venuti, Lawrence (ed.) 1992. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity and ideology.
London & New York: Routledge.
Wilss, Wolfram. 2001. London & New York: Routledge.The Science of Translation: Problems an

Methods. Shanghai Foreign Education Press.
刘英凯,1987,归化——翻译的歧路,《现代外语》(2)
陈德鸿,张南峰,《西方翻译理论精选》,香港城市大学出版社。
高旭东,2000,《五四文学与中国文学传统》,山东大学出版社。
葛校琴,2002,当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈,《中国翻译》(5)32-35
郭建中,1998,翻译中的文化因素:异化与归化,《外国语》(2)
胡翠娥,2000,“归化”和“异化”再思考,《外语与翻译》(1)30-36
刘绍铭,1999,《文字岂是东西》,辽宁教育出版社。
孟建钢,2002,关于翻译原则二重性的最佳关联性解释,《中国翻译》(5)27-31
胡功泽,1994,《翻译理论之演变与发展》,台北:书林出版有限公司。
王东风,2002,归化与异化:矛与盾的交锋,《中国翻译》(5)24-26
王宏志,1999,《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》,东方出版中心
王宏志,1997,民元前鲁迅的翻译活动,《二十世纪中国文学史论》第1卷,王晓明主编,东方出版中心,168-197页。
王宁,2002,翻译文学与中国文学的现代性,《清华大学学报》(增刊),第84-89页。

上一页  [1] [2] [3] 


Tags:


文章转载请注明来源于:5VAR论文频道 http://paper.5var.com。本站内容整理自互联网,如有问题或合作请Email至:support@5var.com
或联系QQ37750965
提供人:佚名
  • 上一篇文章:论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术

  • 下一篇文章:英语专业本科毕业论文参考题目
  • 返回上一页】【打 印】【关闭窗口
    中查找“跨文化视野中的异化/归化翻译”更多相关内容 5VAR论文频道
    中查找“跨文化视野中的异化/归化翻译”更多相关内容 5VAR论文频道
    最新热点 最新推荐 相关新闻
  • ››系统功能语言学中的元功能思想
  • ››对当前翻译研究的思考
  • ››翻译研究:从规范走向描写
  • ››跨文化视野中的异化/归化翻译
  • ››论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术...
  • ››英语论文:电影翻译中文化意象的重...
  • ››形式标记的元功能分析
  • ››翻译标准多元互补论
  • ››意图决定语篇制作的策略
  • ››略谈外国文学翻译评论
  • ››跨文化视野中的异化/归化翻译
  •   文章-网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 下载声明 - 网站地图
    Copyright © 2006-2033 5Var.Com. All Rights Reserved .